Agnieszka Burton

Dziennikarka. Publicystka
Journalist, nonfiction writer

Dziennikarka multimedialna i pisarka, publikująca w językach angielskim i polskim. Pracuje w polskiej sekcji australijskiego radia SBS. Jej reportaże i artykuły ukazały się w Tygodniku Powszechnym, Znaku, Przekroju, Newsweek.pl, Dużym Formacie, Ale Historia i Oko.Press, a także w International Journalist Network i mediach singapurskich. Ukończyła Polską Szkołę Reportażu w Warszawie oraz kurs pisania literatury faktu Faber Academy, Allen & Unwin. Obecnie jest na studiach doktoranckich (Philosophy and Creative Writing) na Monash University w Melbourne. Autorka reportażu literackiego „Ozland Przestrzeń jest wszystkim”.

Cross-platform journalist and nonfiction writer publishing in English and Polish, she currently works for the Polish section of Australian radio SBS. Her feature stories and articles have appeared in major Polish media outlets, including Tygodnik Powszechny, Znak, Przekrój, Newsweek, Oko.press, International Journalists’ Network, SBS, and Singaporean media. She completed the Polish Reportage School in Warsaw and studied creative nonfiction writing at Faber Academy, Allen & Unwin, Melbourne. She is pursuing a PhD in Philosophy and Creative Writing at Monash University, Melbourne. The author of the literary nonfiction book Ozland. Przestrzeń jest wszystkim.

Nagrody / Awards

Nominacja do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego 2025 za reportaż literacki

In 2025 Ozland. Przestrzeń jest wszystkim has been nominated for the Ryszard Kapuściński Award — Ryszard Kapuściński Award – Wikipedia

This Award honours outstanding literary reportage and journalistic work translated into Polish from all over the world

2025 Pierwsza Nagroda Kolosy, za debiut podróżniczy w konkursie im. Macieja Kuczyńskiego

Ozland won the first prize of the Kolosy Award for a travel book in the Maciej Kuczyński competition

Awarded for the Best Travel Book in Poland

2025 Nagroda Magellana za reportaż

Awarded the Best Non-fiction Travel Book in Poland

2025 Magellan Award for the best reportage

2025 Nominacja do Nagrody Kryształowa Karta Polskiego Reportażu, radio Lublin

In 2025 Ozland. Przestrzeń jest wszystkim has been nominated for the Kryształowa Karta Polskiego Reportażu Award

This prestigious award honours the best reportage books of the year, including non-fiction and fact-based literature

2025 Ozland został zakwalifikowany do finału Konkursu im. Arkadego Fiedlera (Bursztynowy Motyl)

In 2025, Ozland was shortlisted for the Arkady Fiedler Award (Amber Butterfly)Travel Writing

2025 Ozland znalazł się wśród książek typowanych do Nagrody im. Witolda Gombrowicza

In 2025, Ozland was one of the 19 books shortlisted for the Witold Gombrowicz Prize

This Award recognises the most significant contemporary literary works in Poland

„Ozland” został zakwalifikowany do finału Grand Press – Książka Reporterska Roku 2025

„Ozland” has been nominated for the finals of the Grand Press 2025 competition – a prestigious Polish journalism award

The largest and most prestigious journalism award in Poland

2019 pierwsza nagroda (w kategorii dziennikarz krajowy) w konkursie im. Macieja Płażyńskiego, dla dziennikarzy i mediów służących Polonii,
za reportaż opublikowany w Magazynie Świątecznym „Wnuczek tylko na tablecie”

2019 First prize (in the National Journalist category) in the Maciej Płażyński Award competition for journalists and media serving the Polish diaspora for the reportage Wnuczek tylko na tablecie, published in Magazyn Świąteczny

Od stycznia 2026 Agnieszka Burton jest członkiem jury Nagrody Literackiej im. Macieja Kuczyńskiego (Kolosy to największy festiwal podróżniczo-eksploracyjny w Europie)

Since January 2026, Agnieszka has been a member of the jury for the Maciej Kuczyński Literary Prize. (Kolosy is Europe’s premier festival of travel and exploration)

Moje publikacje / My articles

Link

I contributed to an SBS article examining the tradition of eating carp at Christmas in Poland — a fish revered as a festive staple there, yet considered a pest in Australia. The piece highlights how history, religion and tradition have shaped this enduring Polish Christmas custom.

Link

Aborygeńska sztuka w hotelu w Domosławiu

Dziewięć lat temu Bibi Barba, artystka z australijskich Pierwszych Narodów, odkryła, że jedno z jej dzieł — obraz Desert Flower, symbolizujący „women’s business” — zostało wykorzystane w hotelu w Domosławiu w Polsce. Jak mówi Bibi Barba, hotel bez jej zgody wykorzystał obraz jako wzór na dywanach, stołach i panelach w czterdziestu dwóch pokojach. O całej sprawie artystka dowiedziała się przypadkiem, podczas poszukiwań materiałów do swojej strony internetowej. Zapraszamy na rozmowę z Bibi Barbą o tej historii, prawach autorskich i szacunku dla sztuki Pierwszych Narodów.

Stolen First Nation art in a hotel in Poland

Nine years ago, Bibi Barba, an artist from Australia’s First Nations, discovered that one of her works — a painting titled Desert Flower, symbolising “women’s business” — had been used in a hotel in Domosław, Poland. According to Bibi Barba, the hotel reproduced her artwork without her consent and used it as a design on carpets, tables, and panels in 42 rooms. The artist learned of the matter by chance while searching for materials for her website. We invite you to a conversation with Bibi Barba about this story, copyright, and respect for First Nations art.

Link

Góra Kościuszki – góra dwóch imion

Dlaczego temat propozycji dodania nazwy Pierwszych Narodów do nazwy Góra Kościuszko jest tak kontrowersyjny?
Czy rzeczywiście zaginęła oryginalna, prastara nazwa tego najwyższego szczytu w Australii?
Dlaczego ta góra była tak ważna dla Pierwszych Narodów, co na niej robili?
Co na ten temat sądzi polonijna organizacja Kościuszko Heritage Inc.
Kolejny reportaż radiowy dla SBS dotyczący ważnych spraw Pierwszych Narodów. To dla mnie zaszczyt, że mogę tworzyć tego typu materiały, przyczyniające się do pojednania i mówienia prawdy o historii Pierwszych Narodów.

Mount Kosciuszko – the mountain of two names

Why has the proposal to add a First Nations name to Mount Kosciuszko proved so controversial?
Was there, in fact, no original, ancient name for Australia’s highest peak?
Why was this mountain so significant to First Nations peoples, and what practices and traditions were carried out there?
What is the position of the Polish community organisation, Kościuszko Heritage Inc.?
This is my next radio feature for SBS, focusing on issues of importance to First Nations peoples. It is an honour to create such work, which contributes to reconciliation and truth-telling.
Link
Dlaczego węgorze są tak ważne dla Pierwszych Narodów Australii?
Budj Bim to miejsce UNESCO Światowego Dziedzictwa Kultury, ma 6,600 lat. A Śnienie , czyli historia Tworzenia, dotycząca Budji Bim liczy 37 tysięcy lat!
To tu przypływały co roku z tropikalnego morza tysiące węgorzy. O tym, jak je łowiono, przetwarzano i jak o nie dbano, aby wystarczyło dla następnych pokoleń, opowiada Joey Saunders z Budj Bim.

This is my next episode, recorded and produced for SBS Polish, focusing on issues related to First Nations peoples.

 

Budj Bim is a UNESCO World Heritage site, dating back 6,600 years. However, the Creation Story – or Dreaming – linked to this place is astonishingly 37,000 years old.
Every year, thousands of eels would journey here from the tropical seas. Joey Saunders shares how his ancestors caught, prepared, and cared for them to ensure there was always enough for future generations.

Link

Czym Australia przyciąga młodą generację Polaków? Można by pomyśleć, że młodzi Polacy mają dziś wszystko — otwarte granice, możliwości studiowania i pracy w całej Europie, a Polska to przecież silny i coraz bogatszy kraj. Dlaczego więc decydują się na trudną i daleką emigrację do Australii? Kto najczęściej przyjeżdża i dlaczego ?

The first part of my podcast series – recorded and produced by me for SBS Polish – explores the fascinating phenomenon of young Polish emigration to Australia.

What is it about Australia that attracts the younger generation of Poles? One might think that young Poles today have everything—open borders, opportunities to study and work throughout Europe, and Poland is a strong and increasingly prosperous country. So why do they choose the challenging and distant emigration to Australia? Who most frequently makes the journey and for what reasons?
Join me as we explore these questions through personal stories and expert insights in this fascinating look at modern migration patterns.

Link

„Nieprzepracowany patriarchat, dziewczyny, chłopaki, połamane deski i ważne rozmowy”

O WenDo powiedziała mi moja siostra, miałam napisać o tym dla Oko.press już dawno, niestety, okazało się, że w Australii nie ma tej fantastycznej i bardzo prostej metody samoobrony psychicznej i fizycznej dla kobiet. A szkoda, bo rówineż w Oz patriarchat ma się dobrze, ogromnym problemem jest przemoc domowa. WenDo powinno być w każdej szkole zarówno w Polsce jak i tutaj.
Dopiero gdy byłam w Polsce mogłam przejść szkolenie WenDo w Fundacji Centrum Praw Kobiet (za darmo, wiele organizacji wspierających kobiety prowadzi takie warsztaty). A co z tego wyszło – przeczytajcie.

This article was published in the Polish investigative journalism platform Okopress. It explores WenDo – a psychological and physical self-defence method for women. Developed in Canada in the 1970s, WenDo quickly gained popularity in Germany, Poland, and other parts of Europe.
It’s a powerful yet simple approach that empowers women and girls to defend themselves, not only against physical threats but also psychological abuse. Unfortunately, this method remains unknown in Australia, despite the significant issue of domestic violence.

Link

Mój artykuł po angielsku, w Top Stories and the SBS News newsletter.

This article was featured on SBS Top Stories and the SBS News newsletter.

Australia’s cat dilemma: What’s behind the debate on shelter stays and pet management?

Rescue groups fear shorter cat holding periods will lead to more euthanisation and increase pressure on the groups. Wildlife protectors demand cat containment and desexing to save Australia’s ecosystem. Animal welfare groups want nationwide reform and standardised cat management regulations across all councils.

Link

Artykuł po angielsku dla SBS o cennej, zabytkowej australijskiej monecie, która wraca do Polski.

W wyniku intensywnego śledztwa przeprowadzonego przez australijską policję, cenny, zabytkowy Holey Dollar, skradziony z polskiego muzeum, powrócił na swoje miejsce – do Muzeum Okręgowego w Toruniu. Holey Dollar to jeden z najstarszych australijskich monet, który został wybity w 1813 roku, stanowiąc symbol początków australijskiego systemu monetarnego.

Crafted by a convict, this coin survived two world wars, the fall of communism and theft. It’s going home.

The Australian police conducted an extensive investigation and returned the valuable and historic Holey Dollar, which had been stolen from a Polish museum, to its rightful place at the Regional Museum in Toruń. The Holey Dollar is one of the oldest Australian coins, minted in 1813, and it symbolizes the beginnings of the Australian monetary system.

Link

„Tęsknota” Części 1-7, październik 2024

Siedem podcastów o tym, jak głębsze zrozumienie kultury Pierwszych Narodów i duchowe poczucie Australii może pomóc nam, imigrantom w zwalczaniu homesickess.

„Homesickness” Part 1-7, October 2024

Seven podcasts discuss how a deeper understanding of First Nations culture and a spiritual connection to Australia can help us immigrants combat homesickness. Interviews with First Nation Elders

Link

„Widziałam pozaszywane usta. Jak Australia bada potencjał osiedleńczy uchodźców”, 6 października 2024

Reportaż o uchodźcach w Australii. Od lat 1970. do dziś…

„I saw stitched-up mouths. How Australia is exploring the „resettlement potential” of refugees”, 6 October 2024

A Feature Story on Refugees in Australia: From the 1970s to Today

Link

Cezary Skubiszewski – spotkanie z kompozytorem muzyki filmowej. Australia SBS radio Polish  19 June 2024

Interview with film music composer Cezary Skubiszewski.

Link

Czy muzyka może pomóc w tęsknocie za krajem? Pytamy Polaka i Rdzennego Australijczyka. Agnieszka Burton rozmawia ze znanym kompozytorem mieszkającym w Australii Cezarym Skubiszewskim, oraz pyta Wujka Warrena Fostera, ze Starszyzny narodu Yuin, jak muzyka i tradycyjny taniec łączą Pierwsze Narody z ich krainami. Maj 2024,

SBS radio, Australia po polsku

Can music help with homesickness? Agnieszka Burton interviews renowned composer Cezary Skubiszewski, who resides in Australia, and learnes from Uncle Warren Foster, a Yuin Elder – how music and traditional dance connect First Nations people to their lands. May 2024,

Australian SBS radio Polish

 

Link

„Będziesz grać dla Polski”, Tygodnik Powszechny, 07 maja 2024

„You will play for Poland”

Once, a guy from Melbourne, Australia, travelled to Berlin and fell in love with a heavy-metal singer from Poland. Despite not knowing the language, having no friends or family there, and with the Ukrainian war looming nearby, he moved to Warsaw. Even after his relationship ended, he decided to stay.
Fast-forward eight years, and he’s now the President of AFL Poland. But how did he convince Poles, who are passionate about soccer, to embrace Aussie rules football? How did he establish four major teams that compete in international games across Europe every year? And what do Poles really think about this sport, which is massive in Australia?

 

 

 

 

Link

„Nikt tak nie zadba, jak babcia – ale czy ktoś pyta, co jest dla tej babci dobre?”, 19 stycznia 2024

Fenomen polskiej babci – historycznie, socjologicznie, psychologicznie, dochodzimy i wnikamy z ekspertką światowej sławy, amerykańsko-australijską profesorką Nancy Pachana.

„No one cares like a grandmother. But does anyone ask what is good for her?”, 19 January 2024

We delve into the phenomenon of the Polish grandmother – historically, socilogically, psychologically – with the world-renowned expert, American-Australian Professor Nancy Pachana.

Link

„Guidelines for covering Australia’s Aboriginal and Torres Strait Islander communities”, 20 December 2023

After covering stories about Indigenous Australians and interviewing Elders from different parts of the continent and representatives of various Australian regions, I’ve created a short guide for journalists worldwide.

 

 

Link

„Dla nich emerytura to wyczekiwany czas wolności i przygody. Siwi nomadzi ciągną przez Australię”, 7 grudnia 2023

Przechodzą na emeryturę, sprzedają dom, żegnają się z dziećmi i wnukami i wyruszają z przyczepą w Outback.

„Retirement is the awaited time of freedom. Australian Grey Nomads”, 7 December 2023

Tygodnik Powszechny (a famous weekly in Poland, with a rich history and contributions from notable writers), I’m honored to share here, my recent piece about retired Australians, the 'grey nomads,’ who travel extensively within Australia, living in campers and exploring the country.

Link

„Tak łatwo się nie poddam”, 19 grudnia 2023

Reportaż, jak żyje się w Polsce emigrantom z dalekich stron świata?

„I won’t give up”, 23 December 2023

In the beautifully crafted magazine 'Nienieodpowiedzialni,’ my feature story explores the lives of immigrants from distant parts of the world who reside in Poland.

Link

„Kosmiczna mapa”, 21 grudnia 2023

Duane Hamacher, profesor astrofizyki, ekspert w dziedzinie astronomii kulturowej, opowiada o tym, jak Rdzenni Australijczycy odczytują  mapy gwiazd. Aborygeni, jako niezwykli znawcy nieba, posiadają tę wyjątkową zdolność od dziesiątek tysięcy lat.

 „Cosmic Map”, 21 December 2023

Professor Duane Hamacher, an astrophysics expert specializing in cultural astronomy, like no other, can tell the fascinating story of how the First Nations in Australia can read the star map. Aboriginal people have been incredible sky experts for tens of thousands of years.

Link

„Wasz język to kosmos” Magazyn Znak, grudzień 2023

Ten reportaż to zwierciadło, w którym my, Polacy możemy się przeglądać. Czego dowiadują się o naszym kraju lektorki języka polskiego od swoich uczniów? Co o Polsce i Polakach opowiadają YouTuberzy, obcokrajowcy, którzy nauczyli się polskiego? Dlaczego pierwsza rozmowa po polsku była jak pierwszy seks? Albo, dlaczego w oczach niektórych Warszawa to Nowy Jork Europy?

„Your Language is like a cosmos” Znak Magazine, December 2023

This feature story is like a mirror were we, Poles, can take a goog look at ourselves. What do Polish language teachers learn  about our country from their students? What do YouTubers, foreigners who have mastered Polish have to say about Poland and Poles? Why was the first converstation in Polish like the first time sex? Or why, in the eyes of some, is Warsaw the New York of Europe?

Link

„Żyrafa-pacynka i edukatorzy uczą dzieci relacji opartych na szacunku. Jak to się robi w Australii?”, 12 listopada 2023

Jak wygląda edukacja seksualna i zdrowia psychicznego w australijskich szkołach? Jak dzieci uczone są relacji pełnych szacunku?

„Giraffe puppet and educators teach children relationships based on respect. How is it done in Australia?”, 12 November 2023

How likfe, sex education and mental health awarness education appears in Australian schools? Will Polish schools also adopt a similar approach?

Link

„Australia: Aborygeni nie dostaną własnego głosu”, 22 października 2023

Większość Australijczyków opowiedziała się w referendum przeciw wprowadzeniu do konstytucji zapisu, który miał dowartościować rdzenną ludność. Dlaczego?

„Australia: First Nation Australians Won’t Get Their Own Voice”, 22 October 2023

Why did most Australians vote against adding a constitutional amendment to acknowledge the First Nation people?

Link

Reportaż „W australijskiej konstytucji ciągle nie ma Aborygenów. Będzie referendum?”
Dlaczego w Australii toczy się niewypowiedziana wojna?
Głos, Traktat, Deklaracja od Serca spod Uluru
Walka Wangan i Jagalingou przeciwko kopalni węgla Adani
OKO.Press , 23 października 2022

Feature story „Why First Nation people are still not included in the Australian constitution? Is referendum coming?”
The Wangan and Jagalingou fight against the Adani mine
Voice, Treaty, the Uluru Statement from the Heart
published in „OKO.Press”, 23 October 2022.

Link

„Szefowie z piekła rodem. Na dźwięk jego głosu mam odruch wymiotny i dreszcze”, 15 czerwca 2022

Mobbing w pracy i co z tym zrobić?

” Boss from hell”, 15 June 2022

Workplace mobbing and what to do when they are out to get you?

Link

Reportaż „Australijskie majtki królowej Elżbiety”.
Czy Australijczycy nadal chcą mieć królową?
Jej śladów szukam w australijskiej pop-kulturze
na ulicach Melbourne, u republikanów i monarchistów, historyków i Pierwszych Narodów
OKO.Press, 5 czerwca 2022

Reportage „Queen’s Elizabeth knickers from Australia ” . Do Australians still support the Queen?
I’m searching for her signs in Aussie pop culture ”
on Melbourne streets, talk to republicans and monarchists, historians, and First Nation people.
published in „OKO.Press”, 5 June 2022.

Link

Wywiad „Dlaczego Polak odbiera sobie życie częściej niż Polka?”
„OKOPress”, 10 maja 2022

Rozmowa z suicydologiem Ryszardem Jabłońskim
Jak pomoć komuś w kryzycie suicydologicznym.

Interview „Why do Polish men take their own life more often than Polish women? ”
How to prevent suicides, interview with suicidologist Ryszard Jabłoński
published in 'OKOPress’, 10 May 2022.

Link

Reportaż „Pytałam mężczyzn, dlaczego chcieli się zabić”.
„OKOPress”, 9 maja 2022

Opowieść o męskich kryzysach i jak je pokonało trzech, różnych facetów

Feature story „I asked the men, why they wanted to kill themselves”
About male suicides and how to prevent it
published in 'OKOPress’, 9 May 2022.

Link

Article „Covering the Ukraine refugee crisis in Poland”. Part 1.
How do Polish reporters and photo reporters covering the Ukrainian war
and the refugee crises deal with their emotions and stress?
Published in 'International Journalists’ Network, 6 April 2022.

Link

Article „Covering the Ukraine refugee crisis in Poland”. Part 2.
How do Polish reporters and photo reporters covering
the Ukrainian war and the refugee crises
deal with their emotions and stress?
Published in 'International Journalists’ Network, 12 April 2022

Link

Artykuł „Dziennikarstwo na granicy polsko-ukraińskiej”
O tym, jak się pisze reportaż o Rosjanach w Gruzji;
czy w Polsce będzie głód, bo Ukraina to „spichlerz świata”;
o Grupie Granica pomagającej uchodźcom z Ukrainy, ale takim, których Polska nie chce;
i o tym jak koleżanka po fachu radzi sobie ze stresem,
gdy jej partner w Ukrainie pisze o wojnie.
„Damosfera”, 11 kwietnia 2022

Link

Reportaż „Tato, jestem bezpieczna w Zakopanem. Jak górale goszczą Ukraińców”.
„OKO.Press”, 20 marca 2022.

Feature story „Daddy, I am safe in Zakopane”. How Polish highlanders
mass-volunteer and help Ukrainian war refugees.
Published in „OKO.Press”, 20 March 2022.

Link

Article „Holiday hub in Poland makes room for refugees from Ukraine”.
Refugee crisis, Ukrainian war.
How Poles mass-volunteer and help Ukrainians.
Published in „The Straits Times”, Singapore, 20 March 2022.

Link

Artykuł „Wszystkie dźwięki ciszy” O ciszy psychologicznie i filozoficznie.
O strefach ciszy w polskich miastach, o ludziach,
którzy też nie potrafią bez ciszy normalnie funkcjonować.
„Przekrój”, wiosna 2022.

Article „All sounds of silence” Why silence is so important for us,
about silence in psychology and philosophy ,the quiet zones in cities,
and people who are searching for silence
published in „Przekrój”, spring 2022.

Link

Reportaż (okładkowy) „Co nam dają rodzice? Poczekaj, masz dach nad głową”.
Jak polscy rodzice pomagają finansowo swoim dorosłym dzieciom?
„Duży Format”, 28 lutego 2022

Reportage (the cover story) „What do we get from our parents?
Hold on, you have roof over your head”
How parents sponsor their adult children
published in „Duży Format” magazine, 28 February 2021.

Link

Reportaż z Podhala „Pies polski łańcuchowy. Kto go uwolni?”.
Dlaczego w Polsce psy są nadal trzymane na łańcuchu?
Dlaczego temat łańcucha jest nadal kontrowersyjny?
Czy jest nadzieja na poprawę losu zwierząt?
OKO.Press, 6 lutego 2022

Reportage ” The Polish dog in chains. Who will set him free?”
Published in OKO.Press, 6 February 2022.

Link

Wywiad „Znaki istnienia”.
Czy samowystarczalność na wsi
w dzisiejszych czasach, to jedynie utopia?
Wywiad z Joanną Posoch, autorką książki
„NNO”, 27 grudnia 2021

Interview „The signs of existence”
Is sustainability in country side possible?
Interview with a book author Joanna Posoch
published in „NNO”, 27 December 2021.

Link

Artykuł „Rozwód po polsku”.
Dlaczego Polacy się rozwodzą?
Jakie są główne powody?
Historie trzech różnych małżeństw
Psycholożka i radca prawny o przyczynach rozwodów
„Newsweek.pl”, 29 grudnia 2021

Article „Polish divorce”
Why do we divorce?
Three marriages, three divorces
Psychologist and a lawyer about divorce
published in „Newsweek.pl”, 29 December 2021.

Link

Reportaż „Przez tydzień byłam matką dziecka z autyzmem”.
Biorą kredyty, sprzedają domy, latają z dzieckiem do Chin
potem się kształcą i same zostają specjalistkami od autyzmu
Opowieść o rodzinach, których nikt nie wspiera.
OKO.Press 18 grudnia 2021

Feature story „I was a mother of an autistic child, for a week”
They take mortgages, sell houses, fly with the kid to China
Then they educate themselves and become experts in autism
A story about families that nobody supports
published in OKO.Press, 18 December 2021.

Link

Reportaż „Bóg w krainie Oz”.
Jak to się stało historycznie i politycznie, że Australia to kraj
wspaniałej sekularyzacji i laicyzacji?
Które religie wymierają, a które rosną w siłę?
Dlaczego 2 procent Pierwszego Narodu kultywuje Śnienie
Magazyn „Znak”, grudzień 2021

Reportage „God in the land of Oz”
How does it happen (historically and politically) that Australia is a secular and laic country
Which religions are on the way out and which once are growing in power?
Why only 2 percent of First Nation believe in Dreaming
published in „Znak” magazine, December 2021.

Link

Wywiad „O co chodzi z polską energetyką? Antynagroda dla Polski? ”.
rozmowa z ekspertką do spraw negocjacji klimatycznych ONZ,
dyrektorką Akademii Klimatycznej Izabelą Ratajczak-Juszko
Magazyn NNO, 22 listopada 2021

Article „What’s going on with polish green energy?
A shame Fossil award for Poland?”
published in „NNO” magazine, 22 November 2021

Link

Artykuł „W Polsce toczy się wojna parkingowa”.
Pod blokami dużych miast szuka się i jeździ,
Strefy Płatnego Parkowania powstają w Warszawie
w Zakopanem przyklajają fiuta na szybę,
albo trzeba placić za nielegalki
Tygodnik „Newsweek”, 7 listopada 2021

Article „Car parking war in Poland”
Whats going on,
why in Poland it’s so hard to find a car park? Published in „Newsweek” magazine, 7 November 2021.

Link

Reportaż-esej „Najtwardszy lockdown świata to nie przypadek.
Australia nigdy nie była wyluzowana i gościnna”.
Czego boją się easy-going i laid back Aussies?
Kafkowski absurd jaki zgotował obywatelom australijski rząd
w imię ochrony życia
Magazyn „Wolna Sobota”, 17 września 2021.

Reportage-essay: The hardest lockdown in the world, Australia was never
an easy going and open for everyone.
An anxious nation or easy-going and laid back?
What type of an absurdity an Australian government served to its citizen
in the name of saving lives
published in „Wolna Sobota” magazine, 17 September 2021.

Link

Reportaż „Wrócić do Australii nie możemy. Zdobyłem bilet, ale odwołali lot.
Następny? Za siedem miesięcy”.
38 tysięcy Australijczyków czeka na powrót do domu.
Australia pozostaje zamkniętą twierdzą, nawet dla swoich obywateli.
Magazyn „Duży Format”, 13 sierpnia 2021.

Reportage „Australians can’t go back to Oz”
38,000 Aussies are stuck around the world.
244 people are registered for DEFAT flight in Poland.
But Australia is not opening the borders.
published in „Duzy Format” magazine, 13 August 2021.

Link

Reportaż literacki „Świat ma 15 km”. Czy w jakimkolwiek innym kraju na świecie
znajdziemy tyle kapliczek przydrożnych
co w Polsce?
Miesięcznik „Znak”, lipiec-sierpień 2021

Literary nonfiction „The world is 15 km long”,
About the phenomenon
of Polish roadside shrines
published in „Znak” magazine, July-August 2021

Link

Artykuł „Polska w ruinie”.
o dewastacji polskich zabytków
Tygodnik „Newsweek”, 24 czerwca 2021.

Article „Poland in ruins”
about devastation of heritage sites published in „Newsweek” magazine, 24 June 2021.

Link

Artykuł „Dzieci wieloryba”.
Wielka Zatoka Australijska to dom Pierwszego Narodu,
Aborygenów z klanu Mirning
Czują sie oni odpowiedzialni za żyjące tam stworzenia,
bo wierzą, że są z nimi spokrewnieni
Kwartalnik „Przekrój”, lato 2021.

Article „The children of the whale”
The Great Australian Bight is a home to Mirning First Nation people
They are the Great White Whale chilren and protectors of the Bight
published in „Przekrój”, Summer 2021.

Link

Artykuł „In tune with the whole child”.
Galina Zenin in conversation with Agnieszka Burton
Holistic Think Tank, 7 June 2021.

Link

Artykuł „Boomerska szkoła nie ogarnia języka młodych”.
O slangu młodych
Tygodnik „Newsweek”, 1 czerwca 2021.

Article „Boomer’s school”
published in „Newsweek” magazine, 1 June 2021.

Link

Reportaż „Zakopane tęskni za gośćmi z Bliskiego Wschodu. Ale przyjmie wszystkich”.
Właściciele obiektów turystycznych na Podhalu opowiadają o swoich klientach.
Jaki był turysta arabski, rosyjski, niemiecki, a Polak?
Magazyn „Duży Format”, 24 maja 2021.

Reportage: owners of tourist facilities in Podhale tell about their customers
from Middle East, Russia, Germany and other countries.
Why groups of young Poles were the worst type of clients?
published in „Duzy Format” magazine, 24 May 2021.

Artykuł „Męskie królestwo” o tym, czym jest grill dla Australijczyka.
Magazyn „Twój Styl Man”, kwiecień 2021.

Article about BBQ in Australian culture
published in „Twoj Styl Man” magazine, April 2021.

Link

Reportaż (okładkowy) „Przerwa w życiorysie”. Uciekli z pandemicznych miast
do rodzinnych miejscowości, do mamy.
Magazyn „Duży Format” (cover story), 19 kwietnia 2021.

Reportage (cover story) about the new sociological trend – moving from pandemic cities
back to villages and small towns, back to parents.
published in „Duzy Format” magazine, 14 April 2021.

Link

Artykuł „Niewdzięczny los niebiańskich hord”.
Magazyn „Nienieodpowiedzialni”, nieregularnik mądrego, wrażliwego biznesu
wydawany przez Spółdzielnię ANG, marzec 2021.

Article about the XIX century Chinese gold diggers in Australia
published in „Nienieodpowiedzialni”, March 2021.

Link

Artykuł okładkowy „Powstanie chochołowskie.
Gdy baron zabrał ziemię, górale odpowiedzieli buntem”.
„Wyborcza Ale Historia”, 20 marca 2021.

Article (the cover story) about the XIX century baron
and his flight with Polish highlanders”
published in „Wyborcza – History” magazine, 20 March 2021.

Link

Artykuł „No dajcież spokój z PiS-ami, no zrobili nas w ch***”.
Czy górale wciąż popierają PiS?
Tygodnik „Newsweek”, 9 marca 2021.

Article „Do Polish highlanders still vote for PiS (Law and Justice Party)?”
published in „Newsweek” magazine, 9 March 2021.

Link

Reportaż literacki „Pusty dom”. Dlaczego na Podhalu
jest tak wiele pięknych, starych, opuszczonych chałup?
A w każdej wsi straszą domy-widma, niedokończone budowy?
Miesięcznik „Znak”, marzec 2021

Literary nonfiction „Empty house”,
Why in the Polish Podhale region there is so many abandoned,
beautiful, heritage houses? Why so many phantom-houses, unfinished constructions?
published in „Znak” magazine, March 2021

Link

Artykuł „Efekt córki? Rodzice córek rozwodzą się częściej, niż rodzice synów”.
Wywiad z naukowcami z uniwersytetów w USA i Australii,
badającymi rozwody.
Tygodnik „Newsweek”, 16 lutego 2021.

Article „Daughter effect? Parents of daughters divorce more often,
than parents of sons”
published in „Newsweek” magazine, 16 February 2021.

Link

Artykuł „Ratownicy TOPR? Już w czasach mojej mamy
mieli duże powodzenie u kobiet”.
O Toprowcach i dziewczynach.
Tygodnik „Newsweek”, 28 stycznia 2021.

Article „Women’s fascination by TOPR – mountain rescue team”
published in „Newsweek” magazine, 28 January 2021.

Link

Artykuł „Walczy z mitami na temat szczepień. ‘Grożono mi nawet śmiercią’”.
Wywiad z dr. Tomaszem Sobierajskim,
wakcynologiem społecznym na temat szczepień Covid-19.
Tygodnik „Newsweek”, 26 stycznia 2021.

Article „He fights myths about vaccination”
Interview with sociologist, vaccinalogist dr. Tomasz Sobierajski
published in „Newsweek” magazine, 26 January 2021.

Link

Reportaż „Staram się świecić na zielono”. Czy polubiliśmy pracę zdalną,
gdzie pędzi przyszłość świata korpo,
o Wielkim Bracie i rozmowach z loginami.
Magazyn „Duży Format” (cover story), 4 stycznia 2021.

Reportage „Keeping the lights on green. Have we managed to like working from home,
where is the future of corporations heading,
The Big Corpo Brother and more…
published in „Duzy Format” magazine (cover story), 04 January 2021.

Link

Artykuł „Córka wstydzi się mówić publicznie po polsku.
Na obczyźnie nauka języka przedków to walka”.
O tym czym jest dwujęzyczność i jak ją podtrzymywać.
Tygodnik „Newsweek”, 26 grudnia 2020.

Article „My daughter is ashamed of speaking Polish”
about how to make your child bilingual
published in „Newsweek” magazine, 26 December 2020.

Link

Artykuł „Pierwszy aborygeński pilot”.
Podczas wojny był bohaterem. Potem rasistowskie władze
zabrały mu mundur, odznaki i żołd.
Tygodnik „Newsweek”, 29 listopada 2020.

Article „The first Aboriginal pilot”. During the war, he was a hero.
On the return, Len Waters and other Indigenous soldiers,
were back to the ‘blackfellow’ status, without any rights.
published in „Newsweek” magazine, 29 November 2020.

Link

Artykuł „Posiedzi dłużej przez ten Covid, to się nawróci na Boga”.
O Australijczyku z multikulturowego Melbourne,
który utknął w wiosce na Podhalu.
Tygodnik „Newsweek”, 14 listopada 2020.

Article about an Australian stuck in the Polish mountain village, due to the pandemia
published in „Newsweek” magazine, 14 November 2020.

Link

Artykuł „Covid-19 w Australii”.
Magazyn „Nienieodpowiedzialni”, nieregularnik mądrego, wrażliwego biznesu
wydawany przez Spółdzielnię ANG, 6 listopada 2020.

Article about Australian fight with Covid-19
published in „Nienieodpowiedzialni”, 6 November 2020.

Link

Reportaż „Cały rok wakacje”. Jak w trzy dni przenieść dziecko na edukację domową?
Magazyn Duży Format, 12 października 2020

Reportage „Holidays all year round. How to transfer a child to home schooling in 3 days?
published in „Duzy Format” magazine, 12 October 2020.

Link

Reportaż „Po weselu czekamy 2 tygodnie”. Wesela w czasie pandemii Covid-19.
Magazyn Duży Format, 3 sierpnia 2020.

Reportage „We wait 2 weeks after the wedding” about weddings during Covid-19 pandemic
published in „Duzy Format” magazine, 3 August 2020.

Artykuł „Walka o przestrzeń. Czy biały człowiek nauczy się od Aborygenów jak uleczyć Ziemię?”
Magazyn „Nienieodpowiedzialni”, nieregularnik mądrego, wrażliwego biznesu
wydawany przez Spółdzielnię ANG, 7 marca 2020.

Article „Aboriginal wisdom on nature and nature conservation.
Can we learn from Indigenous Australians how to heal Earth?”
published in „Nienieodpowiedzialni”, 7 March 2020.

Link

Reportaż „Księdza zostawiłem w kościele” Kim jest obcy na Podhalu?
Co robi misjonarz z tak daleka w kraju pełnym księży?
O granicy, duchach i miłości.
Magazyn Duży Format, 23 grudnia 2019.

Narrative journalism about a missionary from Indonesia, who lives in a little village in Polish Tatras.
What is he doing in a country full of priests? How Highlanders perceive a stranger?
About an important border, ghosts and love, of course:)
published in „Duzy Format” magazine, 23 December 2019.

Link

Reportaż „Lekarz rzuca bombę”. O trudnej sztuce komunikowania ciężkiej prawdy.
Magazyn „Duży Format”, 16 grudnia 2019.

Tekst powstał w ramach Polskiej Szkoły Reportażu

“The doctor throws a bomb” – narrative journalism, about how doctors communicate the bad news
published in „Duzy Format” magazine, 16 December 2019.

Link

Reportaż „Rydze po australijsku”.
Magazyn „Duży Format”, 19 listopada 2018.

„Australian saffron milk caps”
published in „Duzy Format” magazine, 19 November 2018.

Link

Reportaż „Och! Super! Jesteś w raju”.
Magazyn „Duży Format”, 14 maja 2018.

„How cool! You are in paradise”
published in „Duzy Format” magazine, 14 May 2018.

Link

Reportaż „Wnuczek tylko na tablecie”.
„Magazyn Świąteczny”, 3-4 lutego 2018.

„Communicating with my Grandson only via Skype”
published in „Duzy Format” magazine. 3-4 February 2018

Link

Reportaż „Wracamy do Polski. Kto będzie żałował?”.
Magazyn „Duży Format”, 30 stycznia 2017 (okładka „Dużego Formatu”).

„Coming back to Poland. Who would regret?”
published in „Duzy Format” magazine. 30 January 2017.

Reportaż „W krainie Oz”.
Magazyn „Zwierciadło”, sierpień 2016.

„In the land of Oz”
published in „Zwierciadlo” magazine, August 2016.

Wywiad z fotografem Ray’em Collins’em.
Magazyn „Foto-Kurier”, wywiad miesiąca, maj 2016.

Interview with the fotographer Ray Collins
published in the „Foto-Kurier” magazine, May 2016.

Artykuł „Osobowość emigranta”. O specyfice życia na emigracji.
Magazyn „Sens”.

Article „Emigrant’s personality” published in „Sens” magazine.
Conversation with psychologists working with Polish in UK.

„Sadhu, jogin ekstremalny”.
Wywiad z doktorem Sir James’em Mallinson’em.
Magazyn „Sens”

„Sadhu, extreme jogi” interview with
dr Sir James Mallinson published in „Sens” magazine.

Reportaż „Wioska szczęśliwych ludzi”.
Magazyn „Sens” (na podstawie tego reportażu telewizja TVN nagrała program).

„The village of happy people”
published in „Sens” magazine.

Wywiad z aktywistką Julią Indichovą.
Magazyn „Chcemy być Rodzicami”.

Interview with reproductive activist Julia Indichova
published in „Chcemy byc rodzicami” magazine.

Wywiad z psycholog Anną Janik.
Magazyn „Chcemy byc rodzicami”.

Interview with psychologist Anna Janik
published in the „Chcemy byc rodzicami” magazine.

Artykuł „Z dzieckiem w samolocie”.
Magazyn „M jak Mama”.

Article „With children in a plane”
published in „M jak mama” magazine.

Wywiad „Jaki jest polski tata?”
Magazyn „M jak mama”.

„The new model of polish fatherhood.”
Interview published in „M jak mama” magazine.

Artykuł „Jak wychować dziecko bez krzyków, kreatywna dyscyplina”.
Magazyn „M jak mama”.

Article „Creative discipline”
published in „M jak Mama” magazine.

Kontakt

Zgłoś temat

Proszę o kontakt na email:
agiburton304@gmail.com

Tell me your story

Contact me:
agiburton304@gmail.com